Please turn JavaScript on

Neverendingstoryhaikutanka

Subscribe to Neverendingstoryhaikutanka’s news feed.

Click on “Follow” and decide if you want to get news from Neverendingstoryhaikutanka via RSS, as email newsletter, via mobile or on your personal news page.

Subscription to Neverendingstoryhaikutanka comes without risk as you can unsubscribe instantly at any time.

You can also filter the feed to your needs via topics and keywords so that you only receive the news from Neverendingstoryhaikutanka which you are really interested in. Click on the blue “Filter” button below to get started.

Title: Neverendingstoryhaikutanka

Is this your feed? Claim it!

Publisher:  Unclaimed!
Message frequency:  0.98 / day

Message History

eachdropofdew
Eastersun
NeverEnding Story, March 31 2024reprinted in Serbian Haiku Anthology edited by Dajan Bogojevic
Chen-ou Liu
Commentary: The vertical arrangement functions as a temporal slowing device. By gui...

Read full story
English Original
just-fledged lightchips of wren songfrom the log pile
Presence, 45, 2012
Claire Everett

Chinese Translation (Traditional)
初生的光芒來自木堆鷦鷯零碎的鳴叫聲
Chinese Translation (Simplified)
初生的光芒来自木堆鹪鹩零碎的鸣叫声

Bio Sketch
Claire Everett lives with her husband and children in North Yorkshire, ...

Read full story
English Original
Milky Waya pile of ashstill warm The Mamba, 9, February 2021. Nikolay Grankin 

Chinese Translation (Traditional)
銀河系一堆灰燼仍溫熱
Chinese Translation (Simplified)
银河系一堆灰烬仍温热

Bio Sketch
Nikolay Grankin was born in 1964 in Tuapse, Russia; he now lives in Krasnodar in the ...

Read full story
English Original
under the snowour magnolia tree,budding shylymy granddaughter listensto footsteps of passers-by          Eucalypt, 8, 2010
Djurdja Vukelić Rožić 

Chinese Translation (Traditional)
在積雪之下我們的玉蘭花樹羞澀地含苞待放我的孫女傾聽路人的腳步聲
Chinese Translation (Simplified)
在积雪之下我们的玉兰花树羞涩地含苞待放我...

Read full story
English Original
blue on bluea dragonfly tapsthe skylight
First Place, 2010 Porad Award
Susan Constable

Chinese Translation (Traditional)
藍上加藍一隻蜻蜓輕啄天窗
Chinese Translation (Simplified)
蓝上加蓝一只蜻蜓轻啄天窗

Bio Sketch
Susan Constable’s haiku and tanka appeared in numerous journals...

Read full story